Talvez você não suporte mais esses termos culinários que, na verdade, são uma chatice mesmo. Assim como há algum tempo tivemos que agüentar os “eco-chatos”, depois os “eno-chatos”, depois ainda os “politicamente-corretos-insuportáveis”, chegou a vez dos “gastro-chatos”. E assumo: por vezes me vejo em situações que me colocariam no “top 10” dos gastro-babacas: situações em que expressões escapam da boca sem querer, e que eu sei que ninguém tem o dever, nem mesmo um porquê de se interessar em saber qual o significado de tais palavras. Se eu quero que algum amigo pique uma cebola bem picadinha, às vezes digo sem pensar:
_Pique a cebola brunoise!
Brunoise: qualquer alimento cortado em cubinhos pequenos... |
Brunoise?!? Por que não dizer simplesmente para picar a maldita cebola bem picadinha? E o que você faria se, num almoço de domingo, eu, o gastro-insuportável, me oferecesse para fazer a refeição e você, na maior boa vontade de ajudar, me ouvisse dizer:
_Os legumes em julienne precisam ser branqueados para acompanhar a carne lardeada e servidos à la minute.
Legumes cortados à julienne são tirinhas de legumes!! |
Com toda razão você jogaria a frigideira fervendo em minha cabeça. Um termo que não suporto ver nos restaurantes, festas e recepções em geral é o “amuse buche”. Você já comeu amuse buche? Posso afirmar, sem medo de errar, que sim, você já comeu amuse buche. E gostou.
Amuse buche, finger food (outra expressão metida à besta), tapas (na Espanha), todas essas são palavras e expressões para designar uma mesma coisa: aquelas comidinhas que você devora em uma ou em duas bocadas, no máximo. Sabe aquela coxinha de casamento que todos adoram? Aquelas empadinhas deliciosas que você provou na festinha de aniversário do filho do vizinho? Pois então, elas podem ser consideradas um amuse buche, ou finger food, ou qualquer outra expressão que você possa ter ouvido mundo afora. Em alguns locais, o amuse bouche precede uma refeição. É um couvert, uma "cortesia" oferecida para que você não fique verde de fome até ser servido o prato principal.
Coxinhas com "gravatinhas" de cebolinha: o salgadinho virou amuse bouche! |
É claro que, quando apresentadas como finger food ou amuse buche, geralmente essas comidinhas vêm acompanhadas de uma decoração mais elaborada, cheia de “glamour” (leia-se: uma pontinha de frescura). Nada contra, eu acho o máximo uma comidinha com apresentação de restaurante chique. Mas a postura do garçom e/ou do anfitrião poderia ser um pouco menos blasé:
_O senhor (senhora) aceitaria um amuse buche de carne bovina desfiada e empanada salpicada com ervas finas?
Oras, traga-me logo o croquete! E cadê o garçom com as coxinhas? A empada é de frango ou de palmito? Tem azeitona? Preta ou verde? Sem caroço?
Vai uma Finger Food aí, doutor? |
Mas vamos deixar bem claro: eu ADORO essas comidinhas, venham elas com o nome que vierem. E também admiro muito o esforço de alguém para agradar e impressionar, transformando um salgadinho em uma experiência gastronômica fantástica. E também adoro fazer amuses buches, fingers food, tapas...e, dependendo da ocasião, da apresentação e dos ingredientes utilizados, sei que o mais correto é mesmo chamá-los destes nomes estranhos. Mas, por favor, se me contratarem para que sua recepção ou festa seja inesquecível, deixem-me servir dizendo:
_Gostaria de provar uma destas magníficas COXINHAS de frango?
Tenho certeza de que todos irão provar, gostar, aprovar e pedir mais, virando suas cabeças à procura do garçom dizendo:
_Onde está o garçom com aquelas coxinhas maravilhosas?
São os famosos acepipes...
ResponderExcluirUm nome chic para as coisas simples...
ResponderExcluirPois é...às vezes gostamos de complicar...
ExcluirMuito divertido e esclarecedor seu texto.
ResponderExcluirObrigado, Mariana! Espero que goste também dos outros textos e que continue lendo o blog! Abraços!
ExcluirDescobri seu blog exatamente por procurar o significado do termo amuse bouche. Então é isso?!
ResponderExcluirTexto escrito com grande maestria (e bom humor).
Parabéns,
Agradeço pelos elogios, Antonio! Bom saber que mais pessoas, além de mim mesmo e meus familiares, gostam do que escrevo! Obrigado! Abraços!
ExcluirObrigada pela excelente explicação. Agora já sei nomes e apelidos de comidinhas tão gostosas. Quando ouvir falar já saberei responder com segurança.
ResponderExcluirDelfina.
Obrigado você, Defina, por me dar este retorno. É importante saber o que vocês estão achando do blog! Grande abraço!
Excluirhahaha adorei o texto!
ResponderExcluirsó por curiosidade, esse é o nome do 2º episódio da série Hannibal, o primeiro é apéritif (:
Valeu, Anônimo(?!?!)...e eu também curto a série, nem tinha me ligado nos nomes dos episódios...vou ficar atento! Obrigado, um abraço!
ExcluirGostei muito do blog. Seguindo. Parabéns.
ResponderExcluirObrigado, Kleiton. Preciso me acostumar com a ideia de ter "seguidores", rsrs...abraço!
ExcluirMuito bom sua explicação ��,fácil de entender
ExcluirFamosos 'conosquinhos'.
ResponderExcluirAmei seu texto. Muito bom e esclarecedor. Obrigada =D
ResponderExcluirObrigado, Dayana! Abraços!
ExcluirAmei seu pensamento sobre como complicam as coisas mais simples e gostosas da vida hahaha sucesso!
ResponderExcluirMuito divertido e esclarecedor o seu texto, parabéns!!!
ResponderExcluirAdorei as explicações e também os apartes como "frescuras" etc. Genial! Parabéns pela didática! RSS um abraço
ResponderExcluir